Xem thêm

Tuyển tập những truyện ngắn tiếng Anh thú vị và dễ học nhất

Học tiếng Anh không còn nhàm chán nữa nếu bạn sử dụng truyện ngắn tiếng Anh làm công cụ học. Đọc truyện ngắn không chỉ giúp bạn làm quen với ngôn ngữ một cách tự...

Tuyển tập những truyện ngắn tiếng Anh thú vị và dễ học nhất

Học tiếng Anh không còn nhàm chán nữa nếu bạn sử dụng truyện ngắn tiếng Anh làm công cụ học. Đọc truyện ngắn không chỉ giúp bạn làm quen với ngôn ngữ một cách tự nhiên mà còn giúp nâng cao từ vựng, cấu trúc và sử dụng câu chuẩn xác. Trong bài viết này, Elight xin giới thiệu đến bạn tuyển tập những truyện ngắn tiếng Anh hay và dễ học nhất.

1 - Truyện ngắn tiếng Anh: Birds and a Baby

Trong câu chuyện này, một chú chim xanh nhỏ bay vào qua cửa sổ và đậu trên giường em bé. Chú chim có cục chuông treo quanh cổ. Chuông reo. Em bé cười. Em bé với tay bé nhỏ với cố gắng bắt cục chuông nhưng chú chim lắc đầu và chuông rơi ra gần em bé. Em bé nhặt lên cục chuông và đánh chuông. Một chú chim xanh khác bay vào qua cửa sổ. Em bé với đôi mắt nâu của mình nhìn chú chim. Em bé đánh chuông lần nữa. Cả hai chú chim bay đi. Em bé bắt đầu khóc. Mẹ em bé chạy vào phòng. Em bé cười. Mẹ em bé thấy cục chuông và hỏi em bé cục chuông từ đâu. Em bé chỉ vào cửa sổ.

Birds and a Baby

2 - Truyện ngắn tiếng Anh: The Baby Bear

Trong câu chuyện này, chú gấu con theo mẹ của nó đi qua rừng. Mẹ gấu đi tìm quả mâm xôi để ăn. Mẹ gấu tìm thấy một số quả mâm xôi đen. Cả hai gấu đều ăn mâm xôi đen. Gấu con no bụng. Mẹ gấu vẫn đang đói. Mẹ gấu lại tiếp tục đi. Gấu con nằm xuống và muốn đi ngủ. Nhưng mẹ gấu quay lại. Mẹ gấu gầm lên gấu con. Gấu con hiểu tiếng gầm của mẹ. Khi mẹ cằm, gấu con phải đi theo. Một ngày nào đó gấu con sẽ đi ngủ sau bữa ăn. Một con sóc chạy lên cây với một hạt. Nó đánh rơi hạt và chạy xuống đất. Nó nhặt hạt và nhìn chú gấu con. Sau đó nó lại chạy lên cây. Gấu con không thích hạt. Chúng quá khó mở.

3 - Truyện ngắn tiếng Anh: Ask Santa

Giáng sinh đã đến. Đó là thời gian ông già Noel đến. Sara và Billy thích Giáng sinh. Họ thích ông già Noel. Họ thích những món quà từ ông già Noel. Năm ngoái, họ nhận được những món quà đẹp. Sara nhận được một con gấu bông và con vịt cao su. Billy nhận được một con thuyền màu xanh và con vịt cao su. Cả hai con vịt cao su có thể nổi trên nước. Khi Sara tắm, con vịt hồng của cô nổi trên nước. Khi Billy tắm, con vịt xanh của anh ta nổi trên nước. Một lần Billy đặt một con cá vàng vào bồn tắm. Nó bơi một lúc rồi chết. Anh ta chôn nó ở sân sau. Anh ta buồn. Năm nay, Sara và Billy muốn có xe đạp. Sara muốn một chiếc xe đạp màu đỏ. Billy muốn một chiếc xe đạp màu xanh. Mẹ nói cô sẽ nói chuyện với ba. Sara hỏi mẹ, "Tại sao bạn không nói chuyện với ông già Noel?" Mẹ nói, "Ý kiến hay đấy. Khi ba trở về, anh và tôi sẽ nói chuyện với ông già Noel."

Ask Santa

4 - Truyện ngắn tiếng Anh: In the Garden

Mẹ đang làm vườn. Johnny hỏi mẹ, "Mẹ đang làm gì?" Mẹ nói mẹ đang trồng hoa hồng. Hoa hồng là hoa. Chúng rất đẹp. Chúng thường màu đỏ. Hoa hồng có gai. Mẹ nói, "Gai có thể đâm bạn. Hãy cẩn thận xung quanh gai." Johnny đi ra sân trước. Chú chó Rex của anh đang đợi anh. Johnny lấy một cành cà cuống và ném đi. Rex đuổi theo cành cà cuống. Nó mang cành cà cuống trở lại. Johnny chạy quanh nhà. Rex đuổi theo. Johnny chạy qua vườn. Rex chạy qua vườn. Mẹ mắng Johnny và Rex. Bà bảo cả hai đứa đến chỗ khác chơi. Bà bảo cả hai đứa tránh xa khu vườn. Johnny xin lỗi mẹ. Anh đi vào garage và lấy chiếc xe đạp của mình. Anh đi xe đạp. Rex chạy bên cạnh.

5 - Truyện ngắn tiếng Anh: No Food, No Job

Tôi là một người lớn. Tôi không phải là một đứa trẻ. Tôi cần một số tiền. Tôi không có thực phẩm. Tôi đang đói. Tôi không khát nước, vì nước có ở khắp mọi nơi. Nhưng nước không có mùi vị. Tôi muốn uống một lon nước ngọt. Tôi muốn uống sữa. Tôi muốn uống cà phê. Tôi muốn làm việc. Không ai thuê tôi. Không ai thuê bất kỳ ai. Các công ty đang đuổi người. Các công ty đang sa thải người. Mọi người đang tìm việc làm. Tôi không thể trả tiền thuê nhà. Tôi sẽ phải sống trong ô tô của mình. Tôi không muốn sống trong ô tô của mình. Chiếc ô tô của tôi không có giường. Mọi người nên sống trong một ngôi nhà hoặc căn hộ. Nhiều người không có ô tô. Họ sống trên đường phố. Một con đường không có giường. Không ai nên sống trên đường phố. Tôi không biết làm gì. Tôi không biết đi đâu. Có thể tôi sẽ đi vào nhà thờ. Có thể tôi sẽ tìm sự giúp đỡ ở đó.

No Food, No Job

6 - Truyện ngắn tiếng Anh: Boys Will Be Boys

Hai anh em yêu nhau. Nhưng đôi khi chúng cãi nhau. Đôi khi chúng la hét lên. Đôi khi chúng đẩy nhau. Đôi khi chúng đánh nhau. Đôi khi chúng tổ chức một cuộc đấu với nhau. Bobby là anh trai. Billy là anh em trai. Bobby lớn hơn Billy. Billy nhỏ hơn Bobby. Bobby trèo lên cây. Con diều của anh ta ở trên cây. Anh ta không thể chạm được con diều của mình. Anh ta rơi khỏi cây. Billy cười. Anh ta cười khi thấy Bobby rơi xuống đất. Bobby không bị thương. Nhưng anh ta tức giận. "Tại sao em lại cười?" anh ta hỏi Billy. "Đó là điều hài hước!" Billy nói. Bobby nói đó không hài hước. Billy nói đó là hài hước. Bobby đẩy Billy. Billy đẩy Bobby. Bobby đấm Billy vào bụng. Billy đấm Bobby vào bụng. Chúng ôm nhau. Chúng đấu vật trên mặt đất. Chúng cuộn tròn. Mẹ của chúng ra ngoài. "Các con đang làm gì?" bà hỏi. Bà chia tách chúng. Bà nói, "Các con không nên đánh nhau. Điều đó không tốt. Đợi cho ba con về nhà." Bà cho chúng vào phòng của mình.

Boys Will Be Boys

7 - Truyện ngắn tiếng Anh: God Loves Babies

Người chồng và người vợ muốn có một đứa bé. Họ cầu nguyện để có một đứa bé. Bác sĩ nói rằng họ sẽ có một đứa bé. Người vợ hỏi: "Có bao nhiêu đứa?" Bác sĩ nói rằng anh ta chưa biết. Cả hai chồng vợ đều rất vui mừng. Bây giờ họ sẽ có một đứa bé. Cả hai đều muốn có một đứa bé. Họ đến bác sĩ một tháng sau. Bác sĩ khám phá người vợ. Ông sử dụng một thiết bị đặc biệt. Ông thấy đứa bé. Ông thấy nhiều hơn một đứa bé. Ông thấy hai đứa bé. Ông thấy nhiều hơn hai đứa bé. Ông đếm các đứa bé. Ông bảo người vợ: "Bạn sẽ có nhiều hơn một đứa bé. Bạn sẽ có tám đứa bé." Người vợ không thể tin được. Chồng cô ấy cũng không thể tin được. Tám đứa bé! "Chúng ta sẽ có một gia đình đông đảo," người chồng nói. "Chúng ta sẽ có một gia đình rất đông đảo," người vợ nói. "Nhưng chúng ta sẽ trả tiền cho tất cả những đứa bé này như thế nào?" người chồng hỏi. "Chúng ta có thể trả tiền cho một đứa bé. Nhưng tám đứa bé tốn rất nhiều tiền. Làm thế nào chúng ta có thể trả tiền cho tám đứa bé?" Người vợ nói, "Chúng ta sẽ tìm cách. Chúa sẽ giúp chúng ta tìm cách." Họ cười cùng nhau. Họ sẽ có một gia đình hạnh phúc lớn.

God Loves Babies

8 - Truyện ngắn tiếng Anh: Tell the Truth

Cô ấy tức giận. Cô ấy tức giận với chồng cô ấy. Anh ấy nói dối cô ấy. Anh ấy nói dối nhiều lần. Cô ấy chán ngấy những lời nói dối của anh ấy. Cô ấy nói đủ là đủ. Cô ấy cởi nhẫn ra. Cô ấy cho nhẫn vào bồn cầu. Cô ấy xả cầu. Cô ấy lên xe của mình. Cô ấy ra xa. Cô ấy lái xe nhanh. Cô ấy đang khóc. Cô ấy đang rất buồn. Cô ấy lái xe nhanh hơn. Cô ấy vượt qua nhiều xe. Giới hạn tốc độ là 60 mph. Cô ấy đang đi 80 mph. Một cảnh sát nhìn thấy cô ấy. Cảnh sát đuổi theo cô ấy. Cảnh sát bật đèn đỏ. Cảnh sát bật còi. Cô ấy nghe thấy ô tô của cảnh sát. Cô ấy thấy ánh sáng nhấp nháy. Cô ấy lái xe nhanh hơn. Bây giờ cô ấy đang đi 90 mph. Cảnh sát lái xe nhanh hơn. Bắt đầu mưa. Cô ấy không chậm lại. Cô ấy mất kiểm soát. Xe cô ấy lăn quay. Nó lăn quay và quay. Cô ấy chết trước khi xe dừng lại.

Tell the Truth

9 - Truyện ngắn tiếng Anh: Corn for People and Animals

Nông dân lái một chiếc máy cày. Máy cày đào lên mặt đất. Ông trồng bắp vàng trong đất. Ông trồng bắp vàng vào mùa xuân. Bắp vàng mọc trong mùa hè. Mưa giúp bắp mọc. Nếu không có mưa, bắp sẽ chết. Nếu mưa rất nhiều, sẽ có nhiều bắp. Ông thu hoạch bắp vàng vào cuối mùa hè. Ông bán bắp tại gian hàng rau của ông. Ông bán một nhánh bắp với giá 25 cent. Ông bán bốn nhánh bắp với giá 1 đô. Ông bán tất cả bắp của mình trong một tháng. Người hàng xóm thích bắp của ông. Bắp rất tươi. Nó màu vàng sáng. Nó thơm ngon. Người chim yêu thích bắp, cũng vậy. Chúng không trả tiền. Chúng ăn nó trong khi nó còn trên cánh đồng. Chúng không nấu nó. Chúng ăn nó sống. Nông dân không tức giận. Chim phải ăn nó. Và cả gia súc. Nông dân có một con bò. Ông cho bò của mình ăn bắp tươi mỗi mùa hè. Bò thích bắp. Nó ăn rất nhiều bắp vàng trong mùa hè. Đôi khi nó tạo ra sữa vàng.

10 - Truyện ngắn tiếng Anh: Rain and Hail

Mây đen trên bầu trời. Mặt trời lặn. Thời tiết trở lạnh. Gió bắt đầu thổi. Lá rụng khỏi cây. Giấy trôi qua không khí. Mọi người nút áo lên. Mưa bắt đầu rơi. Ban đầu mưa yên lặng. Sau đó mưa trở nên ồn ào. Đó là một trận bão. Mưa rất ồn. Người đàn ông không nghe thấy TV của mình. Anh ta tăng âm lượng. Bây giờ anh ta có thể nghe TV của mình. Anh ta nhìn ra cửa. Anh ta nhìn mưa. Nó đổ từ mái nhà xuống. Đó là một trận lụt. Sau đó anh ta thấy sét chớp. Sau đó anh ta nghe sấm. Đó là một đêm rất lạnh. Mưa biến thành mưa đá. Mưa đá rất ồn ào. Anh ta lại tăng âm lượng TV. Bây giờ anh ta có thể nghe TV của mình. Anh ta xem TV một lúc sau. Sau đó anh ta nhìn ra ngoài một lần nữa. Tất cả các ô tô đều màu trắng. Đường phố trắng. Đất trắng. Mưa đá che phủ mọi thứ. Mưa đá trông giống như tuyết hoặc không. Anh ta muốn tạo một người tuyết lớn. Nhưng bạn không thể tạo một người tuyết từ mưa đá. Bạn chỉ có thể tạo một người tuyết từ tuyết.

1