Xem thêm

Phao thi - Công cụ Tâm Huyết Của Mọi Cuộc Thi

Hình ảnh chỉ mang tính minh họa Có lẽ ai trong chúng ta cũng từng nghe qua thuật ngữ "phao thi" hay "phao cứu sinh". Những chiếc ghi chú nhỏ này không chỉ để tham...

Một dạng "phao" cơ bản Hình ảnh chỉ mang tính minh họa

Có lẽ ai trong chúng ta cũng từng nghe qua thuật ngữ "phao thi" hay "phao cứu sinh". Những chiếc ghi chú nhỏ này không chỉ để tham khảo và gợi nhớ, mà còn trở thành công cụ hỗ trợ không thể thiếu trong cuộc sống học tập của chúng ta.

Tên gọi "phao" xuất phát từ hình ảnh một người đang chết đuối nhưng vẫn còn một cơ hội sống nhờ vào chiếc phao. Áp dụng vào thi cử, điều này tượng trưng cho việc người tham gia thi cử đang đối mặt với nguy cơ thi rớt, nhưng có thể thoát khỏi hoàn toàn nhờ vào sự giúp đỡ của tài liệu và phao thi. Ngày nay, sinh viên sẽ in những phao nhỏ, với kích thước siêu nhỏ, để giấu trong tay hoặc các góc khuất để tránh sự chú ý từ giám thị. Ngoài ra, với sự phát triển của công nghệ, phao thi cũng có thể lưu dưới dạng văn bản điện tử trong các thiết bị di động. Điều này đã dẫn đến việc cấm hoàn toàn việc sử dụng điện thoại di động hoặc các thiết bị điện tử trong các kỳ thi quan trọng ở Việt Nam.

Tuy nhiên, ở các bậc học cao hơn, khi học thuộc lòng không còn quan trọng bằng việc hiểu rõ và sâu sắc về kiến thức, phao thi có thể được sử dụng một cách hợp pháp. Một dạng phao hợp pháp tiêu biểu là một tờ giấy có kích thước quy định trước, sinh viên có thể ghi chú những gì muốn và mang vào phòng thi. Kích thước cố định đảm bảo sinh viên không thể ghi hết tất cả kiến thức trên đó, và điều này khuyến khích sinh viên học tập nghiêm túc để có thể hiểu và sử dụng thông tin một cách hiệu quả. Cần phân biệt việc này với việc "thi đề mở" khi sinh viên được phép sử dụng sách và tài liệu chính thức trong phòng thi.

Phao thi Hình ảnh chỉ mang tính minh họa

Ở nước ngoài, phao thi được sử dụng rộng rãi không chỉ trong cộng đồng sinh viên mà còn trong nhiều lĩnh vực và độ tuổi khác nhau. Đặc biệt, Trung Quốc là nơi phao thi phổ biến nhất, đặc biệt là trong kỳ thi đại học (gaokao) - được coi là "kì thi quan trọng nhất mà mỗi công dân Trung Quốc có thể tham gia". Với tính chất khắc nghiệt của cuộc thi này, việc sử dụng phao thi, đặc biệt là phao công nghệ cao, đã gây ra nhiều tranh cãi và phản đối từ sinh viên. Một số sinh viên thậm chí đã ném đá vào các giám thị coi thi vì không cho phép gian lận. Trong số những phao bị bắt quả tang, chính quyền đã phải đối mặt với rất nhiều loại "máy truyền phao" mang tính chất bí mật như các máy quay và máy phát tín hiệu siêu nhỏ được gắn trong kính mắt, đồng xu, cục tẩy, và thậm chí là áo ngực phụ nữ. Để truy quét việc sử dụng phao thi, cảnh sát đã được huy động và giám thị sử dụng máy dò sóng và máy dò kim loại để phát hiện các đường truyền thông tin không dây từ trong phòng thi ra ngoài.

Trên thế giới, cũng có nhiều cuộc triển lãm về phao thi đã tổ chức và thu hút sự chú ý của rất nhiều người. Triển lãm này giới thiệu những phao thi đa dạng từ hình thức đến nội dung. Ở Nga, một triển lãm "phao thi" tại một trung tâm mua sắm đã giới thiệu hơn một trăm cách gian lận thi cử thành công của các học sinh và sinh viên trong nhiều năm qua. Tại Đức, một triển lãm tại Bảo tàng truyền thông Frankfurt đã giới thiệu một nghìn loại phao từ khắp nơi trên thế giới, được sinh viên sáng tạo trong hàng trăm năm qua. Trong số các hiện vật khác thường nhất, có một phao đặc biệt trên nhãn chai Fanta.

Tại Việt Nam, phao thi vẫn là một vấn đề tiêu cực và gây nhiều tranh cãi trong cuộc sống học tập. Mặc dù đã có nhiều biện pháp nghiêm ngặt, việc sử dụng phao thi vẫn được thực hiện công khai tại một số khu vực, đặc biệt là nơi thiếu nghiêm túc hoặc có sự hợp tác tiêu cực từ phía hội đồng coi thi. Những hình ảnh về việc ném phao, sử dụng thang đưa phao vào phòng thi, và việc bán công khai phao đã gây nên nhiều bức xúc trong dư luận.

Có thể nói phao thi đã trở thành một hiện tượng không thể thiếu trong cuộc sống học tập. Dù có những tiêu cực và tranh cãi, chúng ta cần nhìn nhận và đối mặt với hiện thực này một cách chính xác và cân nhắc.

1